INEL Kamas Corpus 2.0 fertiggestellt
9. Januar 2024, von INEL-Webredaktion

Foto: Tartu
Zum Jahreswechsel wurde die aktualisierte Version (jetzt 2.0) des INEL Kamas Corpus fertiggestellt!
Gusev, Valentin; Klooster, Tiina; Wagner-Nagy, Beáta. 2023. “INEL Kamas Corpus.” Version 2.0. Publication date 2023-12-31. http://hdl.handle.net/11022/0000-0007-FC25-4. Archived at Universität Hamburg. In: The INEL corpora of indigenous Northern Eurasian languages. https://hdl.handle.net/11022/0000-0007-F45A-1.
Es enthält die von Kai Donner gesammelten Folkloretexte aus den Jahren 1912-1914 sowie transkribierte Tonaufnahmen von Klavdiya Plotnikova, der letzten Sprecherin des Kamassischen. Die Aufnahmen wurden zwischen 1964 und 1970 gemacht.
Neu in Version 2.0
- Hinzugefügt wurde die phonetische Transkription nach Klumpps Edition von Donners Manuskripten
- Texte wurden zusammengeführt
- Teilweise wurde existentielle, locative und possessive Prädikation annotiert
- Das ELAN-Dateiformat *.eaf wurde für alle Transkripte hinzugefügt
- Zahlreiche Korrekturen an Glossen, Annotationen und Transkriptionen