Überlieferungen im April
22. April 2024, von INEL-Webredaktion

Foto: Petschallies
Parallelen in der Märchenfolklore
>> Русскую версию вы можете найти ниже!
Häufig haben Überlieferungen benachbarter Völker ähnliche Narrative, Elemente und moralische Motive. Ein in kamassichen und selkupischen Erzählungen vorkommendes und uns, basierend auf den Überlieferungen der Gebrüder Grimm, unbekanntes Motiv ist der nur-Kopf. Im Kamassischen kur-ulu (nur-Kopf) und im Selkupischen qun-ol-laga (Menschen-Kopf-Stück) genannt, bewegt sich diese Figur rollend und versorgt erfolgreich einen ganzen Hof, indem es Gegenständen Kommandos gibt. In dem selkupischen Märchen vom Kopf ohne Körper befiehlt der nur-Kopf zum Beispiel den Hoftoren sich zu öffnen und er befiehlt die Suppe auf den Tisch. Diese magischen Kräfte ermöglichen dem nur-Kopf ein gutes Leben.
In beiden Märchen geht es um das Aufeinandertreffen der ursprünglichen eigenen Jägerkultur auf die neuere auf Vorratshaltung basierende Lebensweise, in der kamassischen Erzählung ist explizit die von türkischen Viehzüchtern eingeführte neue Kultur gemeint. Der nur-Kopf repräsentiert den Viehzüchter, die Protagonistin und ihr Mann sind Jäger. Die Jäger sind arm und leiden Hunger, im Gegensatz dazu ist der Viehzüchter wohlhabend und gut versorgt. Der Jäger verjagt auf Grund der Nahrungsknappheit seine Frau, welche den Hof des nur-Kopfs findet. Er wird von der Frau umgebracht und der Hof übernommen. In der kamassischen Erzählung schafft es das Paar nicht den Hof zu halten, die Frau kann aber die fliehenden Nutztiere mit einer Zauberformel in Jagdwild verwandeln. Bei den Selkupen bleibt die Jägerin auf dem Hof, den sie bewirtschaftet, und nimmt ihren Mann später bei sich auf.
Quelle: Klumpp, G. 2010: Kamassisch-Selkupisch-Ketische Parallelen in der Märchenfolklore. Finnisch-Ugrische Mitteilungen 32/33: 297-31
>> Русская версия
Параллели в сказочном фольклоре
В традициях соседних народов часто встречаются схожие сюжеты, элементы и нравственные мотивы. Один из мотивов, который встречается в камассинских и селькупских сказках и неизвестен нам, исходя из традиций Братьев Гримм, — это одна-голова. Эта фигура, называемая в камассинских сказках Kur-ulu (единственная голова), а в селькупских — qun-ol-laga (человеческая голова-кусок), перекатывается и успешно управляет целым двором, отдавая команды предметам. Например, в селькупской сказке о голове без тела одна-голова приказывает открыть ворота двора и поставить на стол суп. Эти волшебные способности позволяют голове жить в достатке.
Обе сказки рассказывают о столкновении между собственной культурой охотников и новым образом жизни, основанным на накоплении запасов; в камассинской сказке прямо говорится о новой культуре, привнесенной тюркскими скотоводами. Одна-голова представляет пастуха, а главная героиня и ее муж — охотников. Охотники бедны и страдают от голода, в отличие от скотовода, который богат и обеспечен. Из-за нехватки еды охотник прогоняет свою жену, которая находит ферму головы. Женщина убивает его, и ферма переходит к нему. В камассинской сказке супругам не удается сохранить ферму, но женщина с помощью волшебной фразы превращает убегающих животных в охотничью дичь. В селькупской сказке охотница остается на ферме, которой управляет, а позже забирает к себе и мужа.
Источник: Klumpp, G. 2010: Kamassisch-Selkupisch-Ketische Parallelen in der Märchenfolklore [Камассинско-селькупско-кетские параллели в сказочном фольклоре]. Finnisch-Ugrische Mitteilungen 32/33: 297-312