Copius: Winterschool 2019
The winterschool 2019 in the context of the Strategic Partnerships Copius will be held in Hamburg.
When: February 4th – 9th, 2019
Where: Max-Brauer-Allee 60, Room 233
Preliminary Schedule:
Monday | Tuesday | Wednesday | Thursday | Friday | Saturday | |
09.00-10.30 | Opening / Nganasan | Nganasan | Nganasan | Nganasan | Nganasan | Colloquium |
10.30-11.00 | Coffee break | |||||
11.00-12.30 | Nganasan | Nganasan | Nganasan | Nganasan | Nganasan | Colloquium |
12.30-14.00 | Lunch break | |||||
14.00-15.30 | WS I | WS I | Clarin workshop |
WS II | WS II | Colloquium |
15.30-16.00 | Coffee break | |||||
16.00-17.30 | GL I | WS I | Clarin workshop |
WS II | GL 2 | Mentoring time |
Nganasan: Josefina Budzisch, Beáta Wagner-Nagy
Nganasan, a Samoyedic language, is today spoken by about 100 speakers in Northern Siberia. The language course aims at giving the students an understanding of the basic features of the language, making them able to recognize grammatical structures and work with small texts. The course will make use of the Nganasan corpus available in Hamburg as well as audio and video material to bring speakers of Nganasan to Hamburg.
Workshop I: Hannah Wegener, Chris Lasse Däbritz - Information structure and Information status
The workshop on information structure and information status introduces the students to the basic concepts of this field of research. The first part of the workshop will deal with the basic notions of information structure, the differentiation between information structure and information status and issues of terminology, as the latter is highly diverse. In the second part of the workshop some research on information structure related phenomena is presented and discussed, focusing on smaller Uralic languages. The third part continues this discussion and leaves time for student presentations (active contributions), if desired. All in all, the aim of the workshop is to acquaint the students with this complex area of research and to draw their attention to problems of methodology and terminology.
Workshop II: Sándor Szeverényi (with Katalin Sipőcz, Rebeka Kubitsch) - Evidentiality
The workshop aims to introduce students to the semantic-pragmatic and grammatical characteristics of evidentiality in the Uralic languages. In the focus of the WS will stand four Uralic languages representing different evidential strategies and evidential systems of the language family: Hungarian, Udmurt, Mansi and Nganasan. The first part of the WS will deal with general terminology of evidentiality from a typological point of view, focusing on the differentiation on evidential system and evidential strategy. The second session some typical and special examples from Uralic languages will be presented and discussed. The topic of third meeting will be perspectivization and subjectification from the perspective of information source, especially the investigating the relations of quotation strategies, hearsay and reportativity.
Guest lecture 1: Vladimir Plungian - Evidentiality and its relation to modality: what is known thus far?
Recent years saw an increasing amount of publications on evidentiality and modality, including both cross-linguistic generalizations and language-specific cases. Yet we are still far from a commonly accepted view of these two semantic domains. The talk will describe the most important recent findings and then elaborate on the most problematic issues -- as different ways of classifying evidential systems and approaching the relation of evidentiality to modality, among other. The data from Uralic languages will be considered, to the extent possible.
Guest lecture 2: Eugénie Stapert - Patterns of multilingualism on the Taimyr Peninsula
Despite its sparse population, the Taimyr Peninsula has been the scene of language contact for a long time. In the extreme north of central Siberia, speakers of Evenki (Tungusic), Dolgan (Turkic), Enets, Nenets and Nganasan (Uralic), have been in contact with each other, as well as with speakers of Russian (Slavic) since the 17th century. This has led to a wide range of language contact phenomena in the individual languages, as well as to the formation of new contact languages for the purpose of interethnic communication (Govorka).
This presentation will give an introduction to the various patterns of multilingualism on the Taimyr Peninsula, with a special focus on the languages Dolgan and Nganasan. It will highlight both sociolinguistic aspects of multilingualism, as well as its lexical, morphological and syntactic consequences.
Clarin Workshop: Hanna Hedeland, Tommi Pirinen
CLARIN features a portal providing metadata on a large amount of linguistic resources and tools all over Europe (and beyond) called the Virtual Language Observatory (VLO). CLARIN Service Centres such as The Language Bank of Finland, MPI for Psycholinguistics or the Hamburg Centre for Language Corpora both provide and accept Uralic linguistic resources according to their thematic focus.
CLARIN centres also provide linguistic tools and services such as ELAN and EXMARaLDA (transcription and annotation tools), WebMAUS (automatic phonetic labeling, segmentation and alignment), WebAnno (web-based annotation) and WebLicht (easily accessible linguistic web services such as taggers and parsers). The CLARIN Knowledge Centre on Linguistic Diversity and Language Documentation (CKLD) is a joint venture by partners in London (ELAR/SWLI), Berlin (ZAS), Cologne (DCH/IfL) and Hamburg (HZSK/INEL). CLARIN Knowledge Centres provide their expertise through trainings and courses, but also by answering researchers’ questions directed at the centre.
For researchers based in Germany, there is also a discipline specific working group on Linguistic Fieldwork, Anthropology and Language Typology, which serves as a forum for researcher within these fields that are interested in working with the CLARIN-D infrastructure and also in contributing to its further development by providing input from the researcher’s perspective.
Universal dependencies is a resource collection hosted at LINDAT CLARIN centre in Prague. The current collection includes 5 Uralic languages and we will look at using webanno to annottate e.g. Nganasan.