Prof. Dr. Walther von Hahn
Professor im Ruhestand
„Natürlichsprachliche Systeme (NatS)“ der Informatik
Anschrift
Kontakt
Schwerpunkte
- Sprachtheorie
- Fachsprache
- Pragmatik
- Computerlinguistik
- Computerphilologie
- Maschinelle Übersetzung
Werdegang
Jahrgang 1942 (Marburg/Lahn); Studium der Germanistik, Philosophie, Latein und ev. Theologie in Marburg/Lahn; Promotion an der Universität Marburg (Prof. L. E. Schmitt); Professor am Institut für Germanistik I seit 1978; ab 1987 Professor C4 für Praktische Informatik im Fachbereich Informatik der Universität Hamburg mit Lehre und Prüfungsberechtigung in beiden Fachbereichen. Bis zur Pensionierung 2007 Leiter des Arbeitsbereichs „Natürlichsprachliche Systeme“. 2002 Professor ehrenhalber der Universität Iaşi, Rumänien. 2012 Professor h.c. der Universität Bukarest.
Schwerpunkte
Linguistik des Deutschen mit den Schwerpunkten
- Sprachtheorie
- Fachsprache
- Pragmatik
- Computerlinguistik
- Computerphilologie
- Maschinelle Übersetzung
Publikationen
Wichtige linguistische Veröffentlichungen
Die Fachsprache der Textilindustrie im 17. und 18. Jahrhundert (Technikgeschichte in Einzeldarstellungen 22). Düsseldorf 1971 (Dissertation)
Fachsprachen. In: Lexikon der Germanistischen Linguistik. Hrsg. von H.P. Althaus, H. Henne und H.E. Wiegand. 1. Auflage 1973. Stark erweiterte Fassung in der 2. Auflage Tübingen 1980. S. 390-395
HAM-RPM: Natural Dialogues with an Artificial Partner. In: Proceedings of the AISB/GI Conference Hamburg 1978. S. 122-131 (mit A. Jameson, W. Hoeppner und W. Wahlster)
Überlegungen zum kommunikativen Status und der Testbarkeit von natürlichsprachlichen Artificial-Intelligence-Systemen. In: Sprache und Datenverarbeitung 1 (1978) S. 145-169
Probleme der Simulationstheorie und Fragepragmatik. In: Ueckert / Rhenius (Hrsg.): Menschliche Informationsverarbeitung. München 1979. S. 260-269
Fachsprachen. Wege der Forschung, Bd. CDXCVIII. Wissenschaftliche Buchgesellschaft Damstadt 1981.
Zur Geschichte des Germanischen Seminars der Universität Hamburg. In: Gedenkreden auf Ulrich Pretzel (1898-1981) Hamburg 1982. S. 19 - 24
Coerenza nel dialogo in sistemi di intelligenza artificiale per l´ analisi del linguaggio naturale. In: Ricerche di Psicologia 25 (1983) Milano. S. 185-204
Niederdeutsche Fachsprachen. In: G.Cordes / D.Möhn (Hrsg.): Handbuch zur niederdeutschen Sprach- und Literaturwissenschaft, Berlin 1983. S. 578-601
Fachkommunikation. Geschichte - Linguistische Konzepte - Betriebliche Beispiele. Berlin 1983. 184 Seiten
Pragmatic Considerations in Man-Machine Discourse. Invited Lecture. In: Proceedings 11th International Conference on Computational Linguistics. Bonn 1986
Top-down-Analyse: Kontrollstruktur, metaphorische Programmatik und linguistische Begründbarkeit. In: E.Feldbusch (Hrsg.): Ergebnisse und Aufgaben der Germanistik am Ende des 20. Jahrhunderts. Festschrift für Ludwig Erich Schmidt zum 80. Geb. Hildesheim 1989. S. 401-415
LSP and Computer Application: New Fields of Activity for LSP-Research and Development. In: Chr. Laurén und M. Nordmann, Special Language: From Human Thinking to Thinking Machines. Philadelphia 1989. S. 479-493
Analysis and Generation of Discourse. In: U.Schmitz / R. Schütz/ A.Kunz: Linguistic Approaches to Artificial Intelligence. Frankfurt1990. S. 59-70
Three Ways of Cognitive Modelling in Knowledge Based Language Processing. In: Aplikace Umeÿ lé Inteligence AI´91. Prag 1991. Seite 11-19.
Von der Verknüpfung zur Integration: Kontrollstrategie oder kognitive Architektur. In: Görz, Günther (Hrsg.), Proceedings of KONVENS92. Berlin 1992. S. 1 - 10.
La linguistique computationnelle en Allemagne. In: Traitement Automatique des Langues (t.a.l.). Vol. 33, Paris 1992. Spécial Trentenaire.
Skizzen zur Schriftlichkeit und Mündlichkeit. In: Incontro al Bolzano 1992. La Semantica delle Parole a delle Cose. Bozen 1993. S. 32 - 46.
Kritische Aspekte zur diachronischen Fachsprachenforschung. In: Finlance. A Finnish Journal of Applied Linguistics XII, 1993. S. 9 - 17.
Computermodelle der Sprache und des Sprechens, In: V. Braitenberg und I. Hosp (Hrsg.): Simulation. Hamburg 1995. S. 80 - 99
Die Verbindung lexikalischer und terminologischer Definition. Lösungen in einem Übersetzungs-Unterstützungssystem. In: In: Knobloch, C. und B. Schaeder (Hrsg), Nomination - fachsprachlich und gemeinsprachlich. Opladen 1996. S. 187 - 214
Das Postulat der Explizitheit für den Fachsprachengebrauch. In: L. Hoffmann/ H. Kalverkämper/H.E.Wiegand: Fachsprachen. Ein Internationales Handbuch zur Fachsprachenforschung und Terminologiewissenschaft. (Handbücher der Sprach- und Kommunikationswissenschaft). Band 1. Berlin 1998. S. 383 - 390.
Vagheit bei der Verwendung von Fachsprachen. In: L. Hoffmann/ H. Kalverkämper/H.E.Wiegand: Fachsprachen. Ein Internationales Handbuch zur Fachsprachenforschung und Terminologiewissenschaft. (Handbücher der Sprach- und Kommunikationswissenschaft). Band 1. Berlin 1998. S. 383 - 390.
Laudatio Prof. Dr. Petr Sgall. In: The Prague Bulletin of Mathematical Linguistics 70 (1998). S. 61 - 65
Functional Validation of a Machine Interpretation System: Verbmobil. In press in: VM Final Documentation Book 2000 (with Lorenzo Tessiore)
Guessing Morphological Classes of Unknown German Nouns. In: Proceedings of RANLP2003. Borovets (Bulgaria). S. 319 - 326 (with Preslav Nakov, Yury Bonev, Galia Angelova, Evelyn Gius)
Mehrsprachiges Semantic Web und damit verbundene linguistische Aufgaben. In: Fachsprachenforschung, Übersetzen und Mehrsprachigkeit. Proceedings des XXV. VAKKI-Jubiläumssymposiums, Vörå, Finnland Vaasa 2005 (with Cristina Vertan).
Challenges for the Multilingual Semantic Web, in Proceedings of the International MT Summit X 2005, Phuket, Thailand, S. 5-9 (with Cristina Vertan).
Ausbildung Computerphilologie in Hamburg: Thematische Module einer computerphilologischen Grundvorlesung. In: Jahrbuch für Computerphilologie 7 (2005) S. 131 - 140. (with Cristina Vertan)
Merging Computer-Readable Heterogenous Terminological Material: The ManageLex Tool.In: Picht, Heribert (Ed.), Modern Approaches to Terminological Theories and Applications. Berlin 2006. S. 235 - 250. (with Cristina Vertan)